Ping pong de phrases, Valérie Dupin, Ortho Edition

 Bonjour à tous, 

Aujourd'hui, je vous propose un petit retour sur le matériel Ping pong de phrases, conçu par Valérie Dupin et paru chez Ortho Edition. 



Ce matériel propose un travail en langage oral (sur le versant réceptif et expressif) à travers 10 scènes différentes et des activités langagières variées (mais redondantes d'un thème à l'autre). 

Le matériel se compose d' un livre A4 spiralé de 187 pages, de 10 planches de scènes imagées, de fiches de suivi et de jetons pour le jeu du morpion. 



Les 10 thèmes abordés dans ce matériel : A la neige - La classe - Chez le vétérinaire - Les animaux sauvages - Les sportifs - Plan de la maison - Au parc - Les métiers - Au magasin - La cuisine 

(à savoir que les 5 derniers thèmes sont moins enfantins et peuvent être utilisés avec des ados (il y a d'ailleurs pour ces thèmes une partie "langage élaboré").

Différentes activités sont donc proposées autour de ces thèmes : 

Sur le versant réceptif : 

1) désignation de substantifs et de verbes (organisée en 2 niveaux) 

2) compréhension syntaxique : différentes structures syntaxiques sont abordées. Ex: montre le garçon qui porte une écharpe qui n'est ni rayée ni bleue, montre ce qui sort de la cheminée etc. 

3) une activité de V/F : ex : tous les enfants ont un bonnet, certains ont une écharpe Vrai ou faux? 

4) de qui/ de quoi : il s'agit d'une activité d'inférence en réception. Le patient doit identifier de qui ou de quoi il est question dans la phrase et le montrer sur la planche illustrée. 

5) 12 illustrations à désigner : soit en désignation simple avec 1 mot énoncé à montrer soit à partir de devinettes : identifier les mots illustrés dans une phrase entendue. 

Sur le versant expressif: 

1) dénomination organisée en 2 niveaux : 

        - des substantifs et des verbes sous la forme d'un "Vrai/Faux": ex quand on montre un bonnet on demande si c'est un chapeau, une carotte on demande si c'est une pomme etc. 

        - dénomination "directe" des substantifs et des verbes  

 2) "De qui, de quoi" : inférence en production -> le patient est invité à écouter l'énoncé puis à identifier de quoi on parle, puis à reformuler la phrase sans inférence. Ex : il en porte une -> le garçon porte une écharpe

3) "je commence, tu complètes": il s'agit ici de la complétion de phrases. Ex : on ne voit ni les parents ..... , 2 enfants font une bataille...... 

Les phrases à compléter font parfois appel à des structures syntaxiques précises (la double négation (ni/ni), les formes verbales (un chien tient, des chiens...) 

4) Ecoute et donne la définition : on donne une phrase au patient et on demande la définition d'un mot de cette phrase. Ex : certains enfants n'ont pas d'écharpe (et on demande d'expliquer écharpe). 

5) Réponds aux questions : questions/réponses plus ou moins ouvertes pour élargir le dialogue ex: pourquoi y a t-il de la fumée? quelle température fait-il? etc 

6) 12 illustrations : pour permettre la dénomination, pour élaborer des phrases à partir d'1 ou un plusieurs illustrations, identifier l'illustration dont parle l'adversaire etc

7) correct/ pas correct: il s'agit ici d'un jugement de grammaticalité. Certaines phrases contiennent des erreurs morphosyntaxiques que le patient sera amené à corriger. 


Langage élaboré : 

1) le patient est invité à reformuler un énoncé en commençant sa phrase par l'amorce proposée : ex : la chanteuse connait son texte -> C'est bien que... (et on attend : la chanteuse connaisse son texte :-) ) 

2) reformuler : réduction de phrases : le pompier se rend sur les lieux de l'accident -> il s'y rend

3) reformulation par l'affirmative : le pompier éteint-il les incendies? Oui il..... (les éteint). 

4) 2 propositions à relier en utilisant un mot de liaison. Ex : elle chante cette chanson / elle connait le texte -> Elle chante cette chanson... (dont elle connait le texte)






Vous l'aurez compris à la lecture de ce descriptif (si je ne vous ai pas perdu en cours de route), ce matériel est bien dense et propose de nombreuses activités. Je l'utilise beaucoup au cabinet avec notamment un objectif d'enrichissement lexical (dès 3-4 ans). On le sait, pour travailler le lexique, il est nécessaire de le travailler en contexte. Les planches illustrées permettent vraiment ce travail "en contexte". On peut aborder les substantifs, les verbes, on renforce avec de la définition, de la production morphosyntaxique.... A mon sens, c'est un très bon support, les activités proposées sont bien pensées et permettent la redondance nécessaire à l'acquisition des termes, sans compter que la planche peut ensuite être utilisée pour d'autres activités en fonction de votre patient et de votre objectif de travail... les idées viennent vraiment facilement en "cours d'utilisation", on développe plus ou moins certains points en fonction de chaque patient. La seule chose que je ne fais pas c'est la dénomination "vrai/faux" (quand on montre la carotte et on demande si c'est une pomme en s'attendant à ce que le patient nous dise que non c'est une carotte...). En effet, je me dis que cette activité ne va pas trop dans le sens de l'apprentissage sans erreur, et je préfère ne pas associer un mot à un visuel correspondant à un autre mot du même champs sémantique. 

Si vous avez ce matériel, n'hésitez pas à en faire un retour en commentaire (ce qui vous plait, ce qui vous plait moins, les utilisations que vous en faites etc). 

De mon côté, je vous dis à bientôt pour d'autres articles! 

Commentaires